Niveau 3: Tous les autres types de contrats du PNUD / UNCDF / VNU ainsi que ceux d'autres agences, et les candidats externes

Contexte Organisationnel

Le personnel de terrain de l'ONU est exposé à divers risques pour la santé et la sécurité qui peuvent entraîner des maladies. Traumatismes psychologiques et blessures potentiellement mortelles. Des services de santé primaire, de santé au travail et de médecine d'urgence spécialisés et efficaces peuvent atténuer les conséquences négatives des traumatismes, des blessures et des complications de santé, offrant ainsi de meilleures chances de sauver des vies, d'accélérer et d'améliorer le rétablissement. Ainsi, il est nécessaire de recruter un médecin compétent et expérimenté, avec un profil aligné sur les standards internationaux de gestion hospitalière.

Le Médecin Clinique de l'ONU, fait partie des services communs de l’équipe pays des Nations Unies à Niamey, l’Operations Management Team (OMT) et est administré par le PNUD.

Sous la supervision stratégique de la  Représentante résidente du PNUD, la supervision directe de la Représentante résidente Adjointe du PNUD pour toutes les questions administratives et sous la supervision générale du Directeur médical des Nations Unies pour les questions techniques, le médecin de la clinique des Nations Unies aura pour principal rôle de définir, mettre en œuvre et superviser les ressources humaines, matérielles et organisationnelles afin de garantir la sécurité, la continuité et la qualité des soins médicaux au sein de la structure hospitalière, conformément aux protocoles et aux normes en vigueur et selon les objectifs de projet de la clinique, les spécificités de la population visée et les ressources disponibles. Assurer la coordination des services médicaux avec les différents intervenants de la structure hospitalière (médecins, services logistiques, administration, etc.).

Fonctions et Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le médecin-chef (HOS) est chargé des tâches suivantes :

Gestion clinique, administrative et opérationnelle Gestion financière, logistique et administration médicale Supervision, qualité des services et respect des normes  Conseil, liaison et représentation  Général Toute autre tâche pertinente à la discrétion de la représentante 1. Gestion clinique, administrative et opérationnelle   Exemples de tâches : Assurer la gestion quotidienne de la clinique en veillant au bon fonctionnement des services et à la supervision de la pratique clinique, notamment les consultations, premiers secours et soins d’urgence. Élaborer et gérer des programmes de promotion de la santé et de sécurité au travail, y compris des évaluations des risques et des audits d’ergonomie. Diriger les patients vers des spécialistes externes si nécessaire et assurer l’orientation efficace vers les services de santé locaux. Élaborer et mettre en œuvre des politiques, procédures et protocoles nécessaires au bon fonctionnement de la clinique. Coordonner les activités cliniques et administratives avec les parties prenantes internes et externes. 2. Gestion financière, logistique et administration médicale   Exemples de tâches : Préparer le budget annuel de la clinique et veiller à son exécution conformément aux règles financières des Nations Unies. Superviser la gestion des ressources logistiques et matérielles, y compris les médicaments et équipements, pour garantir une gestion efficace des stocks. Assurer la production régulière de rapports financiers, opérationnels et cliniques (rapports statistiques médicaux, performances des soins de santé, audits internes). Fournir des conseils d’experts sur les normes médicales pour le recrutement du personnel médical, la gestion des congés maladie et les évacuations sanitaires. Gérer les évacuations médicales et les rapatriements en cas d’urgence, en assurant la coordination avec les organes de l’ONU et les prestataires de soins de santé. Élaborer et mettre en œuvre des plans de soutien en matière de santé, des plans locaux d’intervention d’urgence et des plans de continuité des activités en cas de crise sanitaire. 3. Supervision, qualité des services et respect des normes   Exemples de tâches : Collaborer avec les autorités locales de santé et autres partenaires pour garantir la conformité réglementaire et optimiser les services de santé. Superviser le personnel médical et non médical (médecins, infirmiers, laborantins, ambulanciers) et assurer leur formation continue. Informer et conseiller la haute direction sur toutes les questions de santé en milieu de travail, notamment les politiques de santé, la gestion des risques et la continuité des activités. Représenter la clinique ou le service médical lors de réunions officielles, de consultations externes et devant les comités locaux de santé et de sécurité au travail. Superviser la communication des services médicaux et assurer la liaison avec les acteurs externes pour promouvoir les initiatives de santé et sécurité au travail. Représenter le service médical dans les instances de gouvernance de l’ONU et, si nécessaire, dans les organes d’enquête ou judiciaires des Nations Unies. 4. Conseil, liaison et représentation    Exemples de tâches : Superviser les produits de communication des services médicaux et de santé en milieu de travail et assurer la liaison avec les acteurs externes.  Informer et conseiller la haute direction sur toutes les questions de soins de santé pertinentes au milieu de travail, y compris les politiques de santé, la continuité des activités, la gestion des risques d’entreprise et la représentation au sein des organismes d’intervention en cas de crise et des organismes connexes.  Représenter le service médical sur les questions de santé et de droits médicaux devant le système judiciaire des Nations Unies et les organes d’enquête des Nations Unies.  Assurer une représentation efficace de la santé au travail au sein du comité local de santé et de sécurité au travail.   Effectuer d'autres tâches connexes selon les besoins.

Compétences Access to Treatment:  LEVEL 2: Scale up solutions and simplifies processes, balances speed and accuracy in doing work Social Determinants of Health: LEVEL 2: Offer new ideas/open to new approaches, demonstrate systemic/integrated thinking Universal Health Coverage Monitoring: LEVEL 2: Go outside comfort zone, learn from others and support their learning Adapt with Agility  LEVEL 2: Adapt processes/approaches to new situations, involve others in change process Act with Determination  LEVEL 2: Able to persevere and deal with multiple sources of pressure simultaneously Engage and Partner LEVEL 2: Is facilitator/integrator, bring people together, build/maintain coalitions/partnerships

People Management

UNDP People Management Competencies can be found in the dedicated site

Cross-Functional & Technical competencies  Thematic Area Name Definition Business Development Integration within the UN Ability to identity, and integrate capacity and assets of the UN system, and engage in joint work; knowledge of the UN System and ability to apply this knowledge to strategic and/or practical situations Business Management Results-based Management Ability to manage programmes and projects with a focus at improved performance and demonstrable results Business Management Partnerships Management Ability to build and maintain partnerships with wide networks of stakeholders, Governments, civil society and private sector partners, experts and others in line with UNDP strategy and policies Business Management Communication Ability to communicate in a clear, concise and unambiguous manner both through written and verbal communication; to tailor messages and choose communication methods depending on the audience

Compétences et Expérience Requises Education

Un diplôme de doctorat en médecine et être inscrit à l’ordre des médecins (une inscription actuelle sans restriction auprès de l’autorité de délivrance des licences médicales de l’un des États membres de l’Organisation des Nations Unies sont exigés).

Une spécialisation dans l’une des spécialités médicales, de préférence la médecine interne, santé publique ou la médecine familiale, est souhaitable. 

 Expérience, connaissances et compétences Au moins cinq années d’expérience clinique à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans l’un des domaines de la médecine sont exigées.  Une spécialisation et/ou un stage dans l’une des spécialités médicales, de préférence la médecine interne ou la médecine familiale, sont exigés.  Cinq années d’expérience dans le domaine de la santé au travail sont hautement souhaitables.  Une expérience au sein d’organisations internationales et/ou de déploiements sur le terrain est exigée. Deux ans d’expérience en gestion dans le domaine médical, y compris la budgétisation, les responsabilités de supervision et la gestion des ressources, sont exigés.  Une certification valide en soins avancés en traumatologie, en soins avancés en réanimation cardiaque, en soins intensifs en traumatologie ou en soins préhospitaliers en traumatologie est requise  Une certification en soins du VIH OU VCCT est souhaitable. L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. La maîtrise du français est éxigée pour ce poste. La connaissance de l’anglais est un atout.  Excellentes compétences en leadership, communication et résolution de problèmes. Bonne connaissance des standards internationaux en matière de gestion hospitalière et des systèmes de santé. Expérience avérée en gestion des ressources humaines, financières et matérielles. Connaissance du Genre et expérience de travail dans la prise ne charge des personnes à mobilité réduite 

Égalité des chances

En tant qu'employeur souscrivant au principe de l'égalité des chances, le PNUD valorise la diversité en tant qu'expression de la multiplicité des nations et des cultures où nous opérons et, à ce titre, nous encourageons les candidats qualifiés de tous horizons à postuler à des postes au sein de l'organisation. Nos décisions d'embauche sont fondées sur le mérite et l'aptitude au poste, sans discrimination.

Le PNUD s'engage également à créer un lieu de travail inclusif où tout le personnel est habilité à contribuer à notre mission, est valorisé, peut s'épanouir et bénéficie d'opportunités de carrière ouvertes à tous.

Harcèlement sexuel, exploitation et abus d'autorité

Le PNUD ne tolère pas le harcèlement, le harcèlement sexuel, l'exploitation, la discrimination et l'abus d'autorité. Tous les candidats sélectionnés sont donc soumis à des contrôles pertinents et doivent respecter les normes et principes respectifs.

Droit de sélectionner plusieurs candidats

Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cette annonce de vacance de poste.  Nous pouvons également retenir les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent à ce poste pour d'autres postes similaires au PNUD, au même niveau et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducationnelles similaires.

Alerte aux escroqueries 

Le PNUD ne facture aucune redevance à aucun stade de son processus de recrutement. Pour plus d'informations, veuillez consulter www.undp.org/scam-alert.

Recommended for you