Org. Setting and ReportingThis position is located in the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). The Interpreters report to the Supervisor of the Conference Services Unit. Successful candidates will be placed on the ECLAC Roster as Spanish/English interpreters and will be granted temporary appointments under the When Actually Employed (WAE) modality or under the Individual contractor modality. ECLAC is one of the five regional commissions of the United Nations. It was founded in 1948 with the purpose of contributing to the region's economic and social development. Its mission includes the design, monitoring and evaluation of public policies and the provision of advisory services, expertise and training to Governments, as well as support for regional and international cooperation and coordination activities. Please visit our website at www.eclac.org for further information. ResponsibilitiesDuties and responsibilities depend on the Service/Section and duty station in which the temporary position is located and include: • Providing interpretation into Spanish of speeches given in English. • Occasional assignment to sensitive meetings and possibly functioning as a team leader of all interpreters assigned to a given meeting. CompetenciesPROFESSIONALISM: Has knowledge of a broad range of subjects dealt with by the United Nations, including of a political, social, legal, economic, financial, administrative, scientific or technical nature; is able to work under stress and to deliver high quality interpretation; shows pride in work and in achievements; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with challenges; remains calm in stressful situations; and takes responsibility for incorporating gender perspectives in all areas of work. COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed. TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decisions, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings. EducationA first-level degree or equivalent qualification from a university or institution of equivalent status, preferably one at which Spanish or English are the principal languages of instruction. In addition, a Master's degree in interpretation, or a Master's degree in translation and/or a post-graduate diploma in Conference Interpretation of at least one academic year of full-time study is desirable. In the absence of an advanced degree in interpretation, a first-level university degree in combination with a minimum of 50 proven days of work in conference interpretation into Spanish may be accepted as qualifying experience. Job - Specific QualificationResidence in Chile is required. Official test certificate for the second language is required. Please attach it to your application. In case you don't have it, please explain how you can provide proof of the language level requirement. Work ExperienceA minimum of 50 proven days of work in conference interpretation into Spanish is desirable only in the absence of a Master's degree in translation and/or a post-graduate diploma in Conference Interpretation of at least one academic year of full-time study. Pleases explain how you can provide proof of such experience, if needed. Experience in booth interpretation is required. At least two years of experience in a language position or language related job is required. LanguagesEnglish and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this job opening, Spanish and English are required. The table below shows the minimum required level for each skill in these languages, according to the UN Language Framework (please consult https://languages.un.org for details).

Recommended for you