Work for the IMF. Work for the World.

Duties and Responsibilities:

Under the general supervision of the Chief of the Russian Section in Language Services of the Corporate Services and Facilities (CSF) Department, the candidate will:

  • conduct editing, proofreading, and typesetting of translated IMF publications and documents, and review IMF digital content in Russian;
  • use judgment to correct errors and make style and syntax changes, if necessary, and consult senior translators/revisers to solve complex linguistic issues;
  • produce translated IMF publications and documents in Russian, including graphs and tables, using modern technology tools;
  • plan, coordinate, and supervise the editorial production workflow for print and digital publications;
  • assign editing, proofreading, and typesetting tasks to freelancers and provide training and feedback as needed;
  • participate in maintaining a roster of freelance editors, proofreaders, and typesetters;
  • compile style and format standards for the section;
  • contribute to maintaining optimal translation memories;
  • coordinate with other Language Services sections on multi-lingual publications;
  • translate repetitive text leveraging the use of CAT tools.

    Qualifications and experience:

    Educational development, typically acquired by the completion of an advanced university degree, or equivalent, in linguistics, economics, communication, journalism, professional editing, or a related field; or a university degree, or equivalent, supplemented by a minimum of six years of relevant professional experience.

    In addition to the qualifications set forth in the job standards, the candidate must have native proficiency in Russian and possess an excellent knowledge of English. Candidates with degrees from a Russian-speaking program, especially those with translation, editorial and/or journalism degrees are encouraged to apply.

    Other requirements include considerable professional experience in editing and proofreading translated Russian documents and publications of a complex nature for governments, financial institutions and/or an international financial institution; excellent knowledge of the publication production techniques and practices used in the publishing industry; ability to use Microsoft Office 365 (Word, Excel, Outlook, PowerPoint, Teams, OneDrive), Adobe Acrobat, general knowledge of Adobe Creative Cloud Suite (InDesign, Illustrator, Photoshop) as well as other relevant digital product software used in the language and publishing industry. Ability to work efficiently under pressure. Ability to identify and revise priorities and plan for timely delivery. Ability to work well in teams and to manage multiple, fast-paced demands effectively. Excellent judgment and self-motivation. Ability to maintain harmonious working relationships in a multinational environment. Willingness to work overtime, especially during the Annual and Spring Meetings of the IMF/World Bank. Keeping abreast of available technology in the translation industry and showing willingness to learn modern technology.

    Shortlisted candidates will be required to take proofreading/editing tests and be interviewed.

    This vacancy shall be filled by a 3-year Term appointment in accordance with the Fund’s employment rules that took effect on May 1, 2015.

    Department:CSFLSTR Corporate Services & Facilities Dept Language Services Division Russian Section

    Hiring For: A09, A10

    The IMF is committed to hiring diverse staff, including age, creed, culture, disability, educational background, ethnicity, gender, gender expression, nationality, race, religion and beliefs, and sexual orientation. We welcome requests for reasonable accommodations for disabilities during the selection process. Information on how to request accommodations will be provided during the application process.

Recommended for you