Result of ServiceThe individual contractor has carried out the specific outputs to be performed under the direct supervision of the Regional Programme Coordinator for Anti-Corruption and Anti-Money Laundering, UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa, and the overall coordination of the Business Integrity Team at TSS/CEB. UNODC has received the translation of the publication “A Resource Guide on State Measures for Strengthening Business Integrity” into Arabic. Work LocationHome-based Expected durationFrom 27 March to 02 May 2025 Duties and ResponsibilitiesBackground of the assignment: The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) is the global leader in the fight against drugs, organized crime, corruption and terrorism, with widely recognized expertise and specialization in issues pertaining to international cooperation in criminal matters. UNODC operates in all regions of the world through an extensive network of field offices. The work of UNODC is guided by a broad range of international legally binding instruments and a set of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. UNODC, as guardian of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC) and secretariat of the Conference of the States Parties to the Convention, has the mandate to provide support and technical assistance to States parties to effectively implement the Convention, including on business integrity. The backbone for UNODC’s anti-corruption work is the normative framework provided by UNCAC. As part of its Global Programme against Corruption, UNODC has been implementing projects on business integrity since 2011 with activities delivered in more than 18 countries. The projects implemented by UNODC aim to strengthen legal frameworks, promote public-private dialogue, increase knowledge of good practices to prevent and counter corruption in the private sector and deliver education programmes to equip future employers and business leaders with ethical mindsets. More information is available on the UNODC Business Integrity Portal. In this context, UNODC has jointly produced with the United Nations Global Compact (UN Global Compact) and the Organisation for Co-operation and Development (OECD) the publication “A Resource Guide on State Measures for Strengthening Business Integrity”. The publication is designed to provide States with a framework for encouraging business integrity by identifying and implementing an appropriate mix of sanctions for misconduct, and by outlining good practices for incentives. UNODC is seeking an individual contractor who will translate the publication “A Resource Guide on State Measures for Strengthening Business Integrity” into Arabic. The individual contractor will be home-based and will engage with UNODC staff primarily via electronic means. The individual contractor will receive guidance from UNODC and will be required to periodically report on progress and outcomes. Purpose of the assignment: The purpose of the assignment is to support the Thematic Support Section (TSS), Corruption and Economic Crime Branch (CEB), in its implementation of projects on business integrity through the translation of the publication “A Resource Guide on State Measures for Strengthening Business Integrity” into Arabic. Specific tasks to be performed by the individual contractor: Under the overall supervision of the the Business Integrity Team at TSS/CEB, Regional Programme Coordinator for Anti-Corruption and Anti-Money Laundering, UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa, and the guidance of relevant programme manager and substantive officers, the individual contractor will perform the following specific tasks: - Translate the publication “A Resource Guide on State Measures for Strengthening Business Integrity” into Arabic. - Present the draft translated version to the Business Integrity Team at TSS/CEB and the Regional Programme Coordinator for Anti-Corruption and Anti-Money Laundering, UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa, for comments and approval. - Correct and present the final version of the translated version in electronic format. - Design the translated version in the format, corresponding to the original English version. Qualifications/special skills• An advanced university degree (Master’s degree or equivalent), in translation and language, literature, communication or closely related field is required. A first level university degree in similar fields in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. • Previous experience in translation and interpretation work is required. • Reputable service providers with prior UN experience is desirable. • Excellent communication and drafting skills is required. LanguagesEnglish and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency/proficiency in oral and written English as well as Arabic is required. Knowledge of another UN language is an advantage. Additional InformationNot available. No FeeTHE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.