Grado: P3

Número de la vacante: RAPS/2/2024/RELMEETINGS/01
Fecha de publicación: 6 de mayo de 2024
Fecha de cierre (medianoche hora de Ginebra): 6 de junio de 2024

Job ID: 11937

Departamento: RELMEETINGS

Unidad: OFFCONF

Lugar de destino: Ginebra

Tipo de contrato: Duración determinada

Pueden participar:

  • Los candidatos/as internos/as de la OIT, con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 31 y 32 del anexo I del Estatuto del Personal de la OIT.
  • Los candidatos/as externos/as.

    Se anima a postular al personal con más de cinco años de servicio continuo en la OIT.

    Las candidaturas de los funcionarios que ya se han retirado de la OIT o que se han jubilado anticipadamente no se tendrán en cuenta.

    La OIT valora positivamente la diversidad de su personal y alienta las candidaturas de mujeres y hombres cualificados, con o sin discapacidad. Si no puede completar nuestro formulario de solicitud en línea debido a una discapacidad, por favor envíe un correo electrónico a ilojobs@ilo.org.

    La OIT acoge con agrado a los solicitantes con experiencia en el trabajo con los mandantes de la OIT (gobiernos, organizaciones empresariales, y organizaciones de trabajadores).

    Se tendrán especialmente en cuenta las candidaturas de personas que procedan de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados, o bien de Estados Miembros que tendrán una representación escasa o nula en un futuro próximo. Se facilita una lista de esos países en la página web ILO Jobs: Nacionalidades no suficientemente representadas

    Además de las entrevistas y exámenes que se puedan exigir a cualquier candidato/a, es necesario que todos/as los/as candidatos/as externos/as así como cualquier candidato/a interno/a que se presente a un puesto de una categoría superior completen con éxito el Centro de Evaluación de la OIT.

    Sin perjuicio de las consideraciones generales establecidas en el Estatuto del Personal de la OIT, este anuncio de vacante es el único documento autorizado relativo a las calificaciones requeridas para este puesto. Las calificaciones mínimas requeridas se determinaron teniendo en cuenta las funciones y responsabilidades específicas de este puesto.

    Los requisitos lingüísticos específicos para este puesto se detallan a continuación. No obstante, los candidatos que se presenten a las vacantes de la categoría de servicios orgánicos que no hayan superado su período de prueba en la OIT y cuya lengua materna no sea una de las lenguas de trabajo de la Oficina (español, francés e inglés), deberán poseer un conocimiento plenamente satisfactorio de al menos una de las lenguas de trabajo de la OIT. Si son nombrados, se les podrá exigir que adquieran un conocimiento de una segunda lengua de trabajo de la Oficina durante sus primeros años de servicio.

    Introducción

    El puesto está adscrito al Servicio de Relaciones Oficiales y de Gestión de Conferencias (OFFCONF) del Departamento de Reuniones, Documentos y Relaciones Oficiales (RELMEETINGS). Este departamento se encarga de la prestación de servicios a los órganos rectores de la OIT (Conferencia Internacional del Trabajo, Consejo de Administración y reuniones regionales) y de las relaciones oficiales con los Estados Miembros. Además de planear y organizar las reuniones de dichos órganos, presta una amplia gama de servicios de apoyo a los mandantes tripartitos durante la preparación, la celebración y el seguimiento de las reuniones oficiales de la OIT.

    El/la titular del puesto se encargará de coordinar los servicios de interpretación para las reuniones, conferencias y eventos que se celebren en la sede de la OIT, en estrecha colaboración con las partes interesadas tanto en RELMEETINGS como en los departamentos pertinentes de la sede de la OIT.

    El/la titular del puesto dependerá del Jefe de la Unidad de Gestión de Conferencia (CMU).

    Funciones específicas

    1. Supervisar el trabajo diario del personal auxiliar en los servicios de interpretación, velando por el buen funcionamiento y resultados de excelente calidad.
    2. Prever la contratación de intérpretes necesarios para cubrir todas las reuniones y eventos celebrados en la sede de la OIT; comprobar la disponibilidad de intérpretes en función de los idiomas que se necesitan, y supervisar su contratación.
    3. Preparar y coordinar las tareas asignadas a los intérpretes para reuniones de alto nivel, por ejemplo, las del Consejo de Administración y de la Conferencia Internacional del Trabajo.
    4. Facilitar información relevante a los organizadores de las reuniones para asegurar el buen funcionamiento de los servicios de interpretación en todas las reuniones y eventos celebrados en la sede de la OIT, independientemente de su formato.
    5. Asegurar la coordinación diaria de los intérpretes independientes contratados por la OIT durante las reuniones, manteniéndolos informados de las reuniones o eventos para los que han sido contratados y facilitándoles todos los documentos e información pertinentes.
    6. Supervisar el mantenimiento y la actualización de la herramienta electrónica utilizada para hacer un seguimiento de la disponibilidad de los intérpretes y las tareas que se les asignan. Actuar de enlace con el Departamento de Gestión de la Información y de las Tecnologías para mejorar la eficacia de la herramienta y responder a la evolución de las necesidades operativas.
    7. Recopilar datos y mantener la información en la herramienta electrónica en aras de la integridad de los datos y con miras a la elaboración de informes estadísticos. Analizar datos con el fin de fundamentar la toma de decisiones y optimizar los servicios de interpretación.
    8. Elaborar y actualizar directrices y procedimientos operativos estándar para los servicios de interpretación cuando sea necesario.
    9. Desempeñar otras tareas afines que se le asignen.

    Estas funciones específicas se ajustan a la descripción genérica del puesto correspondiente de la OIT, que comprende las funciones genéricas siguientes:

    Funciones genéricas

    1. Supervisar los asuntos financieros, administrativos y de personal, y preparar el plan de operaciones de la unidad de trabajo pertinente.
    2. Redactar contenidos y preparar presupuestos para las propuestas de Programa y Presupuesto. Participar en la preparación de documentos de proyectos presentados para conseguir financiación externa y elaborar los informes presupuestarios finales sobre los proyectos aprobados. Redactar otros informes y documentos sobre asuntos programáticos y financieros. Preparar correspondencia relativa a cuestiones financieras, de gestión o relativas al personal.
    3. Controlar los ingresos y los gastos, y preparar análisis periódicos de la situación financiera. Verificar las cuentas mensuales, y adoptar las medidas correctivas pertinentes. Examinar las solicitudes de gastos teniendo en cuenta los recursos disponibles. Verificar las facturas y aprobar los pagos. Elaborar distintos documentos relacionados con las transacciones financieras.
    4. Elaborar distintos documentos relacionados con las transacciones financieras.
    5. Mantener contactos con otros departamentos para concertar acuerdos financieros y administrativos.
    6. Gestionar los movimientos de personal. Garantizar la coordinación con el Departamento de Desarrollo de los Recursos Humanos en lo relativo a la contratación. Administrar los acuerdos contractuales, en particular los de colaboración externa.
    7. Controlar la compra, el inventario y el mantenimiento del mobiliario, los equipos y los suministros.
    8. Organizar los viajes y realizar los cálculos para las misiones. Cuando proceda, emprender misiones para examinar aspectos financieros y administrativos relativos a proyectos o participar en la organización de seminarios.
    9. Examinar y analizar la ejecución de proyectos y los informes de situación para asegurar que los productos se adecúen a los objetivos y valorar la necesidad de reasignar material o personal, o proponer otras medidas para mejorar la ejecución.
    10. Coordinar y organizar talleres y reuniones.
    11. Supervisar el trabajo del personal administrativo auxiliar.
    12. Responder a preguntas relativas a la programación y la gestión, y asegurar el seguimiento necesario.

    Calificaciones requeridas

    Educación

    Título universitario superior (máster o equivalente) en interpretación, gestión de conferencias u otra disciplina conexa. En lugar de un título universitario superior, se aceptará un título universitario de primer ciclo (licenciatura o grado equivalente) en uno de los ámbitos mencionados u otra disciplina conexa, en combinación con dos años adicionales de experiencia pertinente, además de la experiencia requerida que se menciona a continuación.

    Experiencia

    Cinco años de experiencia en el campo de la interpretación y cuestiones relacionadas con las conferencias.

    Idiomas

    Se requiere un excelente dominio de uno de los idiomas de trabajo de la OIT (español, francés o inglés) y conocimiento práctico de un segundo idioma de trabajo de la Organización. El inglés debe ser uno de ellos. Se valorará el conocimiento de un tercer idioma de trabajo.

    Competencias

    Además de las competencias fundamentales requeridas por la OIT, para este puesto se exigen las competencias siguientes:

    Conocimiento sólido de la normativa financiera. Conocimiento de las políticas, los procedimientos administrativos y las prácticas de la Oficina en relación con las reuniones oficiales y la gestión de conferencias. Capacidad para investigar e interpretar las distintas directrices y políticas que se han de aplicar para resolver cuestiones difíciles de carácter administrativo. Aptitudes para la solución de problemas y la gestión de cambios. Buenas dotes de redacción y de comunicación. Capacidad para trabajar con aplicaciones informáticas. Dotes de organización. Capacidad para elaborar y supervisar el presupuesto de un programa o proyecto. Buen conocimiento de las actividades, los objetivos y el ámbito técnico de la unidad de trabajo y dotes para llevar a cabo un seguimiento eficaz de los programas de trabajo y los recursos. Capacidad para trabajar en un entorno multicultural con una actitud y un comportamiento sensibles a las cuestiones de género y no discriminatorios.

    Condiciones de empleo

    • Todo contrato/prórroga de contrato se rige por el Estatuto del Personal de la OIT y por las demás normas internas aplicables. Cualquier oferta de empleo con la OIT está supeditada a la certificación por el Asesor Médico de la OIT de que la persona en cuestión esté apta físicamente para desempeñar las exigencias inherentes y específicas de la posición ofrecida. Por consiguiente, antes de confirmar la oferta de contratación, se solicitará al candidato seleccionado someterse a un examen médico.
    • El primer contrato se prorrogará por un período de 24 meses.
    • Si la persona seleccionada fuere un candidato externo, quedará sujeta a prueba durante sus dos primeros años de servicio.
    • Toda prórroga de contrato posterior al período de prueba se subordina a que la persona haya tenido, durante ese período, una conducta y un desempeño satisfactorios.

      Para más información sobre las condiciones de empleo, sírvase consultar la página Contratación internacional en el sitio web ILO Jobs.

      Información importante

      Se informa a los funcionarios/as de la categoría de servicios generales interesados/as en solicitar este puesto que, en caso de ser seleccionados/as, se les ofrecerá el sueldo y los subsidios aplicables al grado del puesto solicitado, lo que puede dar lugar a cambios sustanciales en su remuneración neta. De conformidad con el artículo 3.4 del Estatuto del Personal de la OIT, el sueldo de un/a funcionario/a, en caso de ascenso, no será en ningún caso superior al sueldo máximo del grado al que haya sido ascendido/a. Para cualquier pregunta o aclaración, sírvase ponerse en contacto con su colaborador de recursos humanos en hrpartner@ilo.org.

      Proceso de reclutamiento

      Sírvase tomar nota de que los candidatos deben rellenar un formulario en línea. Para presentar su candidatura, visite el sitio de contratación electrónica de la OIT, ILO Jobs. El sistema le indicará los pasos que deberá seguir para presentar su candidatura en línea.

      Evaluaciones (las cuales pueden incluir una o varias pruebas escritas y una pre-entrevista basada en las competencias) y las entrevistas se llevarán a cabo, en principio, durante los 3 a 4 meses posteriores a la fecha de cierre. Los candidatos deberán garantizar su disponibilidad en caso de pré-selección.

      Dependiendo de la ubicación y disponibilidad de los candidatos, asesores y miembros del jurado en las entrevistas, la OIT se reserva el derecho a utilizar tecnologías de comunicación como Skype, videoconferencia, e-mail, etc. para llevar a cabo la evaluación de los candidatos en las distintas etapas del proceso de contratación, incluyendo el centro de evaluación, las pruebas técnicas y las entrevistas.

      La OIT tiene una política de cero tolerancia ante la explotación y los abusos sexuales, y velará con determinación por que ningún miembro del personal ni ninguno de los beneficiarios de la asistencia de la Organización sea víctima, directa o indirectamente de actos de explotación y abusos sexuales. Para garantizar que la Organización no contrate a personas con un historial comprobado de explotación, abusos sexuales, acoso sexual u otros tipos de conductas abusivas, la OIT puede realizar una verificación de los antecedentes de los candidatos bajo consideración.

      Peligro fraude

      La OIT no cobra gastos en ninguna de las etapas del proceso de selección: presentación de la candidatura, entrevista, tramitación o formación. No deberían tomarse en consideración los mensajes que no procedan de direcciones de correo electrónico de la OIT- ilo@org. Además, la OIT no exige ni precisa datos bancarios de los candidatos.

Recommended for you