Background Information - Job-specific
Contexto

O UNOPS Brasil é responsável pelo desenvolvimento e fornecimento de serviços com eficiência de custos que contribuem para os resultados sustentáveis dos parceiros bem como para o alcance dos resultados de gerenciamento do escritório. O UNOPS Brasil atua como parte integrante da estrutura de gestão regional da América Latina e do Caribe e se reporta ao Diretor do Hub operacional, que fornece apoio e orientação.

No país, o UNOPS tem feito progressos significativos na área de infraestrutura para justiça e cidadania (rule of law), com desenvolvimento de novos projetos com o governo brasileiro. O objetivo desta publicação é contratar um/uma Assistente Sênior, em referência ao posto de Consultor Nacional em Contratações de Infraestrutura para o Acordo de cooperação técnica internacional entre o UNOPS e o Ministério da Mulher, da Família e dos Direitos Humanos para a “Implantação de Infraestrutura de Atendimento Socioeducativo do Ministério dos Direitos Humanos - MMFDH”.

O objetivo do projeto é capacitar as equipes do MMFDH e de secretarias estaduais em metodologias de gestão de obras e projetos técnicos de centros socioeducativos para construir e/ou reformar e/ou ampliar unidades de atendimento socioeducativo com base nas principais regras nacionais e internacionais de infraestrutura em sistemas de privação de liberdade, buscando reduzir o tempo de obra e o custo de operação das unidades. Esta vaga refere-se ao posto de Consultor Nacional em Contratações de Infraestrutura, referenciado no documento deste projeto.

Eventualmente, candidatos/as que se qualifiquem neste processo, mas não sejam contratados para os projetos acima mencionados, poderão ser considerados para postos similares em futuros projetos do UNOPS relacionados à infraestrutura prisional e socioeducativa.



Texto en español

Contexto

UNOPS Brasil es responsable por el desarrollo y la prestación de servicios rentables que contribuyan a los resultados sostenibles de los socios, así como al logro de los resultados de gestión de la oficina. UNOPS Brasil actúa como parte integrante de la estructura de gestión regional para América Latina y el Caribe e informa al Director del Centro Operacional, que proporciona apoyo y orientación.

En el país, UNOPS ha logrado avances significativos en el área de infraestructura para la justicia y la ciudadanía («rule of law»), con el desarrollo de nuevos proyectos con el gobierno brasileño. El objetivo de esta publicación es contratar a un Asistente Senior, en referencia al puesto de Consultor Nacional en Contratación de Infraestructura para el acuerdo de cooperación técnica internacional entre UNOPS y el Ministerio de la Mujer, Familia y Derechos Humanos para la «Implementación de Infraestructura de Atención Socioeducativa del Ministerio de Derechos Humanos - MMFDH».

El objetivo del proyecto es capacitar a los equipos del MMFDH y a las secretarías estaduales en metodologías de gestión de construcción y proyectos técnicos de centros socioeducativos para la construcción y/o reforma y/o ampliación de unidades de atención socioeducativa con base en las principales normas nacionales e internacionales de infraestructura en sistemas de privación de libertad, con el objetivo de reducir el tiempo de construcción y el costo de operación de las unidades. Esta vacante se refiere al cargo de Consultor Nacional en Contratación de Infraestructura, referido en este documento de proyecto.

Los candidatos que califiquen en este proceso, pero no sean contratados para los proyectos mencionados, podrán ser considerados para puestos similares en futuros proyectos de UNOPS relacionados con infraestructura penitenciaria y socioeducativa. Functional Responsibilities

O/A Consultor Nacional em Contratações de Infraestrutura será responsável por apoiar tecnicamente os projetos de infraestrutura em andamento, conforme necessário. Deverá fornecer conhecimentos técnicos e trabalhar sob a supervisão direta do Especialista Nacional em Gestão de Obras no desempenho das tarefas atribuídas pelo supervisor. Suas principais responsabilidades serão: 1. Suporte à gestão de contratos de construção

Suporte à efetiva prestação de serviços de aquisição de Bens, Obras e Serviços (incluindo consultorias) relacionados a infraestrutura (edifício, obras civis), utilizando as melhores práticas em contratação pública internacional, de acordo com as regras e regulamentos de contratação do UNOPS e gestão adequada do grau de risco envolvido na contratação.

Suporte à/ao Gerente de Projeto em questões e aspectos relacionados à contratação de Obras e Serviços e Serviços de Consultoria;

Apoiar o mapeamento e capacitação de demandas específicas quanto à implementação e cumprimento dos contratos;

Preparação correta em tempo e forma dos planos de aquisição dos Projetos e Programas, editais de licitação, avaliações de ofertas e propostas e contratos

Apoio na implementação ou suporte nas diferentes etapas dos processos de compras;

Assessoria adequada em monitoramento e modificações contratuais, desde o início da operação até o último desembolso;

Suporte à supervisão do desempenho de fornecedores e contratados e certificação de qualidade para cumprimento de prazos contratuais e de pagamento;

Contribuir na orientação e suporte técnico aos processos de compras (pré-compras, compras e contratações, pós-compras), com foco na aquisição de Bens, Obras e Serviços (incluindo consultorias) relacionados à infraestrutura (edificações, obras civis);
2. Elaboração de planos de trabalho e relatórios

Apoio no monitoramento para garantia de eficiência, consistência e solidez técnica dos processos de manutenção dos contratos nos prazos pré-determinados, suportando a aferição quanto às especificações técnicas dos Bens, Obras e Serviços contratados;

Suporte à gestão de fornecedores de Bens e empreiteiros de Obras e Serviços.



Controle de progresso

Os seguintes produtos devem ser entregues pelo contratado e verificados pela equipe do projeto a respeito de sua adequação técnica:

O contratado será responsável pela elaboração dos relatórios de progresso das atividades desenvolvidas.

O contratado será responsável pelo planejamento das atividades relacionadas, incluindo relatório de progresso, cronograma e entrega dos produtos relacionados ao escopo da contratação, bem como o preenchimento da documentação necessária para os pagamentos.

Todos os produtos referentes à presente contratação serão aprovados pelo UNOPS e pelo respectivo parceiro, o MMFDH.



Estimativa de custos do contrato

Considerando que referido profissional será contratado sob as regras e procedimentos do UNOPS, a remuneração foi estabelecida conforme duas diretrizes: (a) estimativa do “cargo” UNOPS, que considera experiência necessária, responsabilidades assumidas, tamanho do projeto, dentre outros; (b) estimativa de mercado conforme Anexo II desta Nota.

O valor do contrato será distribuído na Tabela de Produtos abaixo. Os valores aqui referenciados são brutos e estão compatíveis com as estimativas orçamentárias planejadas no Documento de Projeto.

Produto 2.1 - 8% - 15 dias
Subproduto 2.1.3 - Plano de Trabalho

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 1
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 1

Produto 2.1 - 9% - 30 dias após entrega 2
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 2, registrando as lições aprendidas durante a execução da Obra

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 3
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 3

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 4
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 4

Produto 2.1 - 9% - 30 dias após entrega 5
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 5, registrando as lições aprendidas durante a execução da Obra

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 6
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 6

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 7
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 7

Produto 2.1 - 9% - 30 dias após entrega 8
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 8, registrando as lições aprendidas durante a execução da Obra

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 9
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 9

Produto 2.1 - 8% - 30 dias após entrega 10
Subprodutos 2.1.3 e 2.1.4 - Relatório de desempenho referente à execução de contratos de projeto e infraestrutura - Mês 10

Produto 2.2 - 9% - 30 dias após entrega 11
Subproduto 2.2.4 - Relatório de realização das oficinas e registro das lições aprendidas durante a execução da Obra.



Texto en español


El/la Consultor/a Nacional de Contratación de Infraestructuras se encargará de prestar apoyo técnico a los proyectos de infraestructuras en curso, según sea necesario. Tendrá que aportar conocimientos técnicos y trabajar bajo la supervisión directa del Especialista en Gestión de Obras Nacionales en la realización de las tareas asignadas por el supervisor. Sus principales responsabilidades serán

1. Apoyar la gestión de los contratos de construcción

Apoyar la prestación eficaz de servicios para la adquisición de Bienes, Obras y Servicios (incluidas las consultorías) relacionados con la infraestructura (edificación, obras civiles), utilizando las mejores prácticas en materia de contratación pública internacional, de conformidad con las normas y reglamentos de UNOPS en materia de adquisiciones y la gestión adecuada del grado de riesgo que conlleva la contratación. Apoyar al Director de Proyecto en cuestiones y aspectos relacionados con la contratación de Obras y Servicios y Servicios de Consultoría; Apoyar en el mapeo y formación de demandas específicas relativas a la ejecución y cumplimiento de los contratos; Preparación correcta en tiempo y forma de los planes de contratación para Proyectos y Programas, licitaciones, evaluaciones de ofertas y propuestas y contratos Apoyo en la ejecución o acompañamiento en las diferentes etapas de los procesos de contratación; Asesoramiento adecuado en el seguimiento y modificación de contratos, desde el inicio de la operación hasta el último desembolso; Apoyo en la supervisión del desempeño de proveedores y contratistas y certificación de calidad para el cumplimiento de los plazos contractuales y de pago; Contribuir a la orientación y el apoyo técnico para los procesos de contratación (precompras, compras y contratos, poscompras), con especial atención a la adquisición de Bienes, Obras y Servicios (incluidas las consultorías) relacionados con las infraestructuras (edificios, obras civiles);
2. Elaboración de planes de trabajo e informes
Apoyo en el seguimiento para garantizar la eficiencia, coherencia y solidez técnica de los procesos de mantenimiento de los contratos dentro de los plazos predeterminados, apoyando la evaluación de las especificaciones técnicas de los Bienes, Obras y Servicios contratados; Apoyo a la gestión de proveedores de bienes y contratistas de obras y servicios.

Control del progreso

El contratista deberá entregar los siguientes productos y el equipo del proyecto deberá comprobar su idoneidad técnica:
El contratista será responsable de elaborar los informes de progreso de las actividades realizadas. El contratista será responsable de la planificación de las actividades relacionadas, incluyendo el informe de progreso, el calendario y la entrega de los productos relacionados con el alcance del contrato, así como de completar la documentación requerida para los pagos. Todos los productos relacionados con este contrato serán aprobados por UNOPS y su socio, el MMFDH.
Estimación de los costes del contrato

Considerando que este profesional será contratado bajo las normas y procedimientos de UNOPS, la remuneración fue establecida de acuerdo con dos directrices: (a) estimación de «trabajo» de UNOPS, que tiene en cuenta la experiencia requerida, responsabilidades asumidas, tamaño del proyecto, entre otros; (b) estimación de mercado de acuerdo con el Anexo II de esta Nota.

El valor del contrato será distribuido en la Tabla de Productos a continuación. Los valores aquí referenciados son brutos y compatibles con las estimaciones presupuestarias previstas en el Documento de Proyecto.

Producto 2.1 - 8% - 15 días
Subproducto 2.1.3 - Plan de Trabajo

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 1
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 1

Producto 2.1 - 9% - 30 días después de la entrega 2
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 2, en el que se registran las lecciones aprendidas durante la ejecución de la Obra

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 3
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 3

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 4
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 4

Producto 2.1 - 9% - 30 días después de la entrega 5
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución del proyecto y de los contratos de infraestructura - Mes 5, en el que se registran las lecciones aprendidas durante la ejecución de la Obra

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 6
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de resultados sobre la ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 6

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 7
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 7

Producto 2.1 - 9% - 30 días después de la entrega 8
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución del proyecto y de los contratos de infraestructura - Mes 8, en el que se registran las lecciones aprendidas durante la ejecución de la Obra

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 9
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 9

Producto 2.1 - 8% - 30 días después de la entrega 10
Subproductos 2.1.3 y 2.1.4 - Informe de ejecución de los contratos de proyectos e infraestructuras - Mes 10

Producto 2.2 - 9% - 30 días después de la entrega 11
Subproducto 2.2.4 - Informe sobre la celebración de talleres y registro de las lecciones aprendidas durante la ejecución del proyecto.

Education/Experience/Language requirements
a) Formação

Exige-se ensino médio completo;

Graduação em Administração, Engenharia, Arquitetura ou qualquer outro campo relacionado é um diferencial e pode substituir alguns anos de experiência.

Um diploma universitário avançado (Mestrado ou equivalente) em áreas afins é desejável.

Registro no conselho de classe para habilitação do exercício da profissão é um diferencial
b) Experiência

Mínimo de 6 anos de experiência em relevante em processos licitatórios e/ou acompanhamento de contratos no setor público ou em organismos internacionais para contratação de bens, obras e/ou serviços.

Exige-se domínio de trabalho em Pacote Office ou G-Suite.

Experiência anterior de trabalho em uma agência da ONU é altamente desejável.

Será considerada forte vantagem a certificação em Prince2 Foundations e conhecimento avançado de ferramentas de gerenciamento de projetos.
c) Idioma

Fluência oral e escrita em português;

Nível intermediário em inglês ou espanhol.





Texto en español


a) Formación
Se requiere educación secundaria; Una titulación en Administración, Ingeniería, Arquitectura o cualquier otro campo relacionado es una ventaja y puede sustituir a algunos años de experiencia. Es deseable un título universitario avanzado (máster o equivalente) en un campo relacionado. Se valorará la inscripción en el consejo profesional correspondiente.
b) Experiencia
Un mínimo de 6 años de experiencia pertinente en procesos de licitación y/o supervisión de contratos en el sector público o en organizaciones internacionales para la adquisición de bienes, obras y/o servicios. Dominio de Paquete Office o G-Suite. Se valorará muy positivamente la experiencia previa de trabajo en un organismo de las Naciones Unidas. Se valorará positivamente la certificación en Prince2 Foundations y el conocimiento avanzado de herramientas de gestión de proyectos.
c) Idiomas
Dominio oral y escrito del portugués; Nivel intermedio de inglés o español.
Competencies POR Integridade e Inclusão: Trata todos os indivíduos com respeito; responde de forma sensível às diferenças e encoraja outros a fazerem o mesmo. Segue as normas organizacionais e éticas. É plenamente confiável. É exemplo para os demais em termos de diversidade e inclusão. Liderança: Atua como um exemplo positivo contribuindo para o espírito de equipe. Colabora e apoia o desenvolvimento dos demais. Parcerias: Demonstra entendimento do impacto do seu papel em todos os parceiros e sempre coloca o beneficiário final em primeiro lugar. Estabelece e mantém fortes relações externas além de ser um parceiro competente para outros (se relevante). Orientação a Resultados: Estabelece de forma eficiente um curso de ação apropriado para si e/ou outros a fim de alcançar um objetivo. As ações levam à realização completa da tarefa com atenção à qualidade em todas as áreas. Enxerga oportunidades e toma a iniciativa de aproveitá-las. Entende que o uso responsável de recursos maximiza nosso impacto para os beneficiários. Agilidade: Aberto/a a mudanças e flexível em um ambiente dinâmico. Consegue adaptar sua abordagem de forma efetiva para responder a mudanças nas circunstâncias ou exigências. Reflete sobre experiências e modifica seu comportamento. O desempenho é consistente, mesmo sob pressão. Sempre busca a melhoria contínua.

Foco em soluções: Avalia dados e cursos de ação para chegar a decisões lógicas e pragmáticas. Adota uma abordagem racional e sem vieses, com riscos calculados. Usa inovação e criatividade na solução de problemas. Comunicação efetiva: Expressa ideias ou fatos de forma clara, concisa e aberta. Sua comunicação indica consideração pelos sentimentos e necessidades dos outros. Ouve ativamente e compartilha conhecimento proativamente. Lida efetivamente com conflitos ao superar diferenças de opinião e encontrar um meio termo. Competencies ES Demuestra comprender el impacto que tiene su función en todos los asociados y siempre pone al beneficiario en primer lugar. Desarrolla y mantiene relaciones externas sólidas y es un asociado competente para otros (si entra en sus funciones). Evalúa los datos y los procedimientos que se deben seguir para lograr decisiones lógicas y pragmáticas. Adopta un enfoque imparcial y racional con riesgos calculados. Aplica la innovación y la creatividad al proceso de resolución de problemas. Establece de forma eficaz una línea de acción propia y/o para otros con el objetivo de alcanzar una meta. Las acciones desembocan en la correcta consecución de la tarea con especial atención a la calidad en todas las áreas. Identifica las oportunidades y toma la iniciativa para actuar. Comprende que el uso responsable de los recursos maximiza el impacto que podemos tener en nuestros beneficiarios. Trata a todos los individuos con respeto, responde con tacto a las diferencias y anima a los demás a hacer lo mismo. Defiende las normas éticas y de la organización. Mantiene altos estándares de confianza. Es un modelo para la diversidad y la inclusión. Está abierto al cambio y es flexible en un entorno con un elevado ritmo de trabajo. Adapta su perspectiva a las circunstancias o los requisitos cambiantes. Reflexiona sobre las experiencias pasadas y modifica su propio comportamiento. El desempeño es constante, incluso bajo presión. Siempre persigue mejoras continuas. Expresa ideas o hechos de forma clara, concisa y abierta. La comunicación indica una consideración por los sentimientos y las necesidades de los demás. Escucha de forma activa y comparte de manera proactiva el conocimiento. Gestiona los conflictos de manera eficaz mediante la superación de las diferencias de opinión y la búsqueda de un denominador común. Actúa como modelo positivo que contribuye al espíritu de equipo. Colabora y apoya el desarrollo de otros. Contract type, level and duration
Tipo de contrato: Individual Contractor Agreement (ICA)
Nível de contrato: LICA Suporte, Nível 06
Modalidade do contrato: Contrato por produto
Duração do contrato: 12 meses

*Nesta modalidade contratual, os pagamentos serão feitos de acordo com a entrega e aprovação de cada produto completo. O UNOPS processará o pagamento após a aprovação do produto pelo parceiro. Todos os produtos devem ser entregues de acordo com a agenda prevista, em coordenação com a equipe de projeto.


CRITÉRIO: É obrigatório ter nacionalidade brasileira ou visto de trabalho válido não vinculado ao UNOPS. É necessário residir no país durante a missão. Esta vaga é aberta a pessoal interno de países do Mercosul e sujeita à obtenção de visto de trabalho. É um cargo local e sujeito à escala local do país Para mais detalhes a respeito da modalidade contratual ICA, acesse:
https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx

Texto en español

Tipo de contrato: Acuerdo Local de Contratista Individual (LICA) Nivel de contrato: LICA Soporte, nivel 06 Modalidad de contrato: Contrato por producto (lumpsum) Duración del contrato: 12 meses *En esta modalidad contractual los pagos se realizarán de acuerdo a la entrega y aprobación de cada producto completo. UNOPS procesará el pago después de que el socio apruebe el producto. Todos los productos deben entregarse según el cronograma previsto, en coordinación con el equipo del proyecto.

CRITERIOS: Es obligatorio tener nacionalidad brasileña o visa de trabajo válida y no vinculada a UNOPS. Es necesario residir en el país durante la asignación, esta vacante está abierta a personal interno de paises del mercosur y sujeto a la obtención de la visa de trabajo, es un puesto local y sujeto a la escala local del país.


Para más detalles sobre la modalidad contractual LICA, visite este enlace: https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx Información adicional
Informação Adicional
Somente serão aceitas candidaturas recebidas através do sistema GPRS (Sistema Global de Pessoal e Recrutamento) As candidaturas recebidas após a data limite não serão consideradas. 7 p.m. Brasil Apenas os/as candidatos/as selecionados/as serão contatados/as, sendo os/as mesmos/as convocados/as para a próxima fase do processo seletivo, que consiste em diversas avaliações. O UNOPS celebra a diversidade e está comprometido com a igualdade de oportunidades de emprego. A força de trabalho do UNOPS é composta por pessoas de diversas nacionalidades, culturas, idiomas, raças, identidades de gênero, orientações sexuais e habilidades. O UNOPS visa manter e fortalecer essa diversidade para garantir a igualdade de oportunidades, bem como um ambiente de trabalho inclusivo para toda a sua força de trabalho. O UNOPS incentiva candidatas qualificadas do sexo feminino, bem como candidatas qualificadas de grupos sub-representados na força de trabalho do UNOPS, a se inscreverem. Esses grupos incluem pessoas de grupos raciais ou indígenas, membros de identidades de gênero e orientações sexuais minoritárias, bem como pessoas com deficiência. O UNOPS gostaria de garantir que todos os/as candidatos/as tenham o melhor desempenho possível durante o processo de avaliação. Se você for selecionado/a e precisar de assistência adicional para concluir um teste de avaliação, como acomodação razoável, informe a/o responsável por recursos humanos quando receber o convite. Termos e condições

O UNOPS reserva-se o direito de indicar candidato/a para nível inferior ao publicado no edital de vaga. Os titulares de contratos temporários devem concluir uma série de cursos obrigatórios antes de começar a prestar serviços ao UNOPS. Esses cursos devem ser concluídos fora das horas trabalhadas do UNOPS e a duração total aproximada é de cerca de quatro horas. Para obter mais informações sobre contratos de prestação de serviços, consulte esta página. Todo o pessoal do UNOPS tem a responsabilidade de realizar suas tarefas de acordo com a Carta das Nações Unidas e as políticas e instruções do UNOPS, bem como as estruturas de responsabilidade correspondentes. Além disso, todos os funcionários devem demonstrar compreensão dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável alinhados com os valores fundamentais das Nações Unidas e Nossa Agenda Comum. Como parte de suas políticas, o UNOPS realiza verificações de antecedentes de todos/as os/as candidatos/as em potencial. O recrutamento no UNOPS depende dos resultados de tais verificações.


Texto en español


Información adicional

Sólo se aceptarán las candidaturas recibidas a través del sistema GPRS (Global Personnel and Recruitment System).

No se considerarán las candidaturas recibidas después de la fecha límite. 7 p.m. Brasil

Únicamente se contactará a los/as candidatos/as seleccionados/as, quienes serán invitados/as a la siguiente fase del proceso de selección, la cual consta de varias evaluaciones.

UNOPS celebra la diversidad y se compromete a la igualdad de oportunidades de empleo. La plantilla de trabajo de UNOPS está compuesta por personas de nacionalidades, culturas, idiomas, razas, identidades de género, orientaciones sexuales y habilidades diversas. UNOPS tiene como objetivo mantener y fortalecer esta diversidad para garantizar la igualdad de oportunidades, así como un entorno de trabajo inclusivo para toda su plantilla de trabajo.

UNOPS anima a candidatas cualificadas, así como a candidatos/as cualificados/as de grupos infrarrepresentados en la plantilla de UNOPS, a postularse. Estos grupos incluyen personas de grupos racializados o indígenas, miembros de identidades de género y orientaciones sexuales minoritarias, así como personas con discapacidad.

A UNOPS le gustaría garantizar que todos/as los/as candidatos/as puedan desempeñarse lo mejor posible durante el proceso de evaluación. Si es seleccionado/a y necesita asistencia adicional para completar una prueba de evaluación, como ajustes razonables, informe a la persona responsable de recursos humanos cuando reciba la invitación.


Términos y condiciones

Para los puestos de funcionariado, UNOPS se reserva el derecho de designar a un/a candidato/a para un nivel inferior al publicado en el anuncio de vacante.

Las personas titulares de contratos de modalidad retainer deben completar una serie de cursos obligatorios antes de empezar a prestar servicios a UNOPS. Estos cursos deben completarse fuera de las horas trabajadas para UNOPS y la duración aproximada total es de unas cuatro horas. Para más información sobre los contratos de modalidad retainer, consulte esta página.

Todo el personal de UNOPS tiene la responsabilidad de desempeñar sus tareas de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las políticas y las instrucciones de UNOPS, así como con los marcos de rendición de cuentas correspondientes. Además, todo el personal debe demostrar que comprende los Objetivos de Desarrollo Sostenible en consonancia con los valores básicos de las Naciones Unidas y Nuestra Agenda Común.

En el marco de sus políticas, UNOPS lleva a cabo verificaciones de antecedentes de todos/as los/as posibles candidatos/as. La contratación en UNOPS está supeditada a los resultados de dichas verificaciones.

Recommended for you