Background   Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. 
 
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectectionnés /ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.  

Le programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD), reconnaît que la réalisation de l’égalité entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non pour assurer la protection des droits de la personne humaine, l’avancée de la démocratie, la réalisation de la croissance inclusive durable, le respect de l’environnement et l’état de droit. L’égalité homme-femme est un droit de l’homme fondamental, ainsi que la base nécessaire pour un monde pacifique, prospère et durable. Elle reste un point central du soutien du PNUD aux pays pour mettre en œuvre le programme de développement durable à l’horizon 2030 et les objectifs de développement durable (ODD), ainsi que d’autres engagements convenus par les États Membres. Le Programme 2030 aspire à un monde « où soient universellement respectés les droits de l’homme et la dignité humaine », où « l’égalité des sexes soit une réalité pour chaque femme et chaque fille et où tous les obstacles juridiques, sociaux et économiques à leur autonomisation aient été levés ».

Au Mali, où le PNUD intervient depuis 1979, diverses conventions et instruments juridiques internationaux, régionaux et nationaux sur la protection et la promotion des droits des femmes ont été signés et ratifiés dont : la Convention des Nations Unies pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) adopté 1985, le programme d’action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes et le développement de Pékin (1995), le plan d’action de la conférence internationale « population et développement » du Caire (1994) et le Protocole à la Charte africaine des droits de l'Homme et des peuples relatif aux droits des femmes en Afrique. Le Mali a aussi, adopté les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies relatives au renforcement de la participation des femmes aux négociations de paix et aux processus et instances décisionnels pour la paix et la sécurité, la lutte contre les violences sexuelles (résolutions 1325, 1820, 1888…).

Par ailleurs, la situation des femmes et des filles dans le pays dessine des facteurs aggravants d’inégalité et de pauvreté. Selon les données statistiques compilées à partir du rapport d’ONU Femmes \"Progrès des femmes dans le Monde 2017-18-19, de l’Enquête Démographique et de Santé (EDS) et du « Multiple Indicator Cluster Survey » (MICS) de l’UNICEF :
    Le ratio homme/femmes dans les ménages maliens pauvres serait de 110. Ceci veut dire que les femmes seraient beaucoup plus susceptibles que les hommes à vivre dans des ménages pauvres ;
    Dans le domaine de l’éducation, 94,1% des femmes sont sans niveau d’instruction contre 87,5% des hommes ;
    4,8% des femmes ont un niveau d’éducation primaire contre 9,1%, des hommes ; seulement 1% des femmes maliennes ont un niveau secondaire contre plus de 2,7% des hommes ;
    Le taux de participation des femmes maliennes dans le marché du travail est passé de 37,1% en 1990 à 50,8% en 2013 contre 65,5% en 1990 et de 81,4% en 2013 pour les hommes. Seules 28,3% des femmes employées sont salariées (en nature ou espèce) contre 55,7% des hommes. La femme a un salaire supérieur ou égal à celui du mari dans seulement 5,2% des ménages ou les deux conjoints sont salariés.

S’agissant des violences basées sur le genre (VBG), elles demeurent très répandues, systémique et culturellement ancrée au Mali. Selon EDSM-VI 2018, la moitié des femmes (49 %) de 15-49 ans en union ou en rupture d’union ont subi à n’importe quel moment de leur vie des actes de violence émotionnelle, psychologique, physique et/ou sexuelle. Parmi les femmes qui ont subi des violences physiques ou sexuelles, 68 % n’ont jamais recherché d’aide et n’en ont jamais parlé à personne. Cette même étude démontre un taux de mariage précoce préoccupant, soit 18 % des femmes de 25-49 ans sont en union avant l’âge de 15 ans et 53 % sont en union avant 18 ans. Le MICS de 2015 a montré que 76% des filles âgées de 0-14 ans ont été excisées de même que 83% des femmes âgées de 15-49 ans. Selon les données de GBVIMS de Janvier à Mars 2020, 715 cas de VBG ont été rapportés par les acteurs GBVIMS au Mali, Pour le mois de mars 2020, 304 cas de VBG ont été rapportés, avec forte proportion de violences sexuelles (25%) dont 15% de viol et 10% d’agressions sexuelles.  

Néanmoins, un certain nombre d’avancées dans le processus de promotion des droits de la femme et l’égalité de genre ont été observées. Sur le plan institutionnel, on peut noter la création depuis 1997 d’un département ministériel pour la promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille, l’adoption de la Politique Nationale Genre (PNG) le 24 Novembre 2010 et son premier plan d’action (2002-2006) ; l’adoption de la Loi N°2011 – 087 du 30 Décembre 2011 portant Code des Personnes et de la Famille, le vote de la loi sur le quota qui fixe à 30% la représentation des femmes aux postes nominatifs et électifs, le plan d'action pour lutter contre les violences faites aux femmes avec un soutien juridique aux victimes de violence en 2010, le plan d'action 2012-2014 de mise en œuvre de la résolution 1325, et étendu à 2015-2017, la stratégie nationale holistique pour mettre fin aux violences basées sur le genre (2019- 2030)… Malgré ces avancées, le Mali accuse des retards importants dans la mise en œuvre des conventions internationales, régionales et nationales signées pour la réduction de la disparité femme-homme, la promotion des droits des femmes et l’autonomisation des femmes.
 
C’est dans ce cadre, qu’en appui au gouvernement du Mali, le PNUD s’est aligné au niveau mondial à sa nouvelle stratégie Genre pour la période 2018 -2021 qui énonce les principes fondamentaux du PNUD au niveau mondial et les priorités pour atteindre les objectifs de l’égalité entre les femmes et les hommes à travers un cadre d’orientation de la « Signature Solution 6 » qui vise à « renforcer l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles ».                 La stratégie Genre du PNUD-Mali (2019-2022), assortie d’un plan d’action pour sa mise en œuvre, vient donc confirmer la volonté du Bureau du Mali à intégrer de façon optimale la dimension genre dans sa démarche opérationnelle et programmatique, en capitalisant les acquis et en renforçant les mécanismes institutionnels existants pour accélérer les progrès en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes, tant au sein du Bureau, qu’au niveau du gouvernement. L’engagement du PNUD Mali s’est concrétisé par son enrôlement au Gender Equality Seal (GES) en 2015, suivi de l’auto-évaluation en 2018 qui a placée le bureau dans une position stratégique pour une inscription effective au processus de certification (2019-2020), dont les résultats finaux sont attendus en Septembre 2020. 

Le recrutement d’un/d’une Expert (e) National (e) en Genre spécialisé (e) dans les questions d’égalité femme-homme est apparu nécessaire pour renforcer les capacités du PNUD-Mali dans la matérialisation de ses engagements et ses capacités de suivre ses différents efforts afin de s’assurer de la pleine intégration du genre dans toutes les activités du bureau. Cette volonté et engagement du PNUD-Mali à renforcer son équipe en matière de genre intervient dans un contexte mondial marqué par deux évènements majeurs dont la pandémie du COVID-19 qui a un impact négatif sur la vie socioéconomique des femmes et filles maliennes et l’agenda 2030 en faveur des Objectifs de Développement Durables (ODD), et en particulier l’ODD-5, auquel le gouvernement du Mali a adhéré. Cet engagement intervient également dans une période où le PNUD est impliqué dans la lutte contre les VBG à travers la mise en œuvre du programme Spotlight, une initiative mondiale pluriannuelle visant à éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles, et les pratiques néfastes ; un programme soutenu par l’Union Européenne (UE).

L’expert (e) National(e) en Genre a pour mission principale d’appuyer les efforts du PNUD-Mali dans le processus de certification Gender Equality Seal et donner un appui substantif au bureau pour une effective intégration du genre dans le programme et opérations, afin de s’assurer que le bureau joue un rôle très actif auprès du Gouvernement dans le cadre de la promotion du Genre et l’autonomisation des femmes et des filles. Il/Elle fournit son expertise, conseils, orientations stratégiques et appuis techniques aux gestionnaires de projets, et aux conseillers au programme et opérations ; contribue à la mise en œuvre de la feuille de route et les plans de travail pour la certification Gender Equality Seal du Bureau ; il/elle joue un rôle crucial dans le suivi des actions de l’équipe focale genre du bureau et enfin de s’assurer que le bureau offre un environnement de travail favorable à tous le personnel (femmes-hommes) pour atteindre les résultats transformationnels de l’égalité des sexes en interne et à l’externe du PNUD-Mali. 

  Duties and Responsibilities  

Sous la direction générale du Représentant résident adjoint au Programme, la supervision directe du Cheffe de Cluster Gouvernance (à qui rapportera l’expert-e), l’Expert (e) devra s’assurer principalement que le PNUD Mali atteint les résultats transformationnels souhaités dans ses efforts de promotion de l’égalités des sexes. Il/Elle aura pour responsabilités :

Appui au processus de Certification du bureau et à l’intégration du genre dans le Programme et Opérations

Appuyer tous efforts du bureau visant à intégrer le genre au niveau des différents projets et à ce titre, travailler en étroite collaboration avec toutes les unités du PNUD pour assurer une bonne prise en compte du genre dans les activités programmatiques et opérationnelles du bureau ; Appuyer la mise en œuvre effective de la feuille de route, les plans d’action et autres initiatives stratégiques visant à conduire le bureau à la Certification Gender Equality Seal ; Veiller à ce que toutes les unités du bureau communiquent régulièrement et prennent des actions concrètes dans la mise en œuvre des mesures/recommandations prises lors de différentes réunions de l’équipe Genre du bureau ; Suivre les initiatives liées à l’apprentissage et à l’engagement du personnel et des partenaires dans la mise en œuvre des actions conduisant le bureau à la Certification Gender Equality Seal ; S’assurer que les documents stratégiques et différents rapports du bureau intègre des informations concises et utiles sur les progrès accomplis par le bureau en matière d’égalité femme-homme ; Exécuter des missions de terrain pour les suivis et la collecte des données chiffrées ; proposer des synergies en vue d’un partenariat stratégique et technique dans la mise en œuvre conjointe des activités liées au genre sur le terrain ; Coordonner la mise en œuvre effective de la politique du bureau sur les abus d’autorité et le harcèlement sexuel et assurer que cette politique est connue par les partenaires techniques et financiers ; Assurer les suivis rapprochés de toutes les politiques du bureau visant à promouvoir un environnement de travail propice à la promotion de l’égalité des sexes (Worklife-Balance, Recrutement Sensible au Genre, Résolution des Conflits, Mise en œuvre du Plan d’action des enquêtes GSS…) ; Assurer des suivis rapprochés pour la mise en œuvre effective d’un partenariat stratégique entre le PNUD, le Gouvernement et les Organisations de la société civile afin de promouvoir l’égalité femme-homme conformément aux engagements du bureau pour la certification Gender Equality Seal.

Appui au renforcement du rôle actif du PNUD auprès du Système des Nations Unies et du Gouvernement

Contribuer au renforcement des relations et collaboration dans les domaines liés au genre entre le Gouvernement et le PNUD, en prenant activement part aux groupes de travail au sein du gouvernement, et spécifiquement avec le Ministère de la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille ; Travailler conjointement avec les Ministères clés sur les problématiques liées à la promotion du genre au sein des institutions, identifier les initiatives pertinentes et les partenaires afin de déterminer les appuis à fournir pour avancer l’agenda du genre ; Fournir des conseils stratégiques en matière de la promotion du genre aux partenaires clés en collaboration avec d'autres acteurs de développement et les agences du Système des Nations Unies (SNU) Participer activement dans les groupes et sous-groupe thématiques du SNU (Groupes Thématiques Genre, PSEA, Protection, Autonomisation, Genre et Conflit, VBG, …) et toutes autres initiatives conjointes au sein du système visant à promouvoir l’égalité femme-homme et l’autonomisation des femmes.

1)    Knowledge management 
•     S’assurer que les leçons apprises des expériences du PNUD dans le domaine du genre sont bien collectées et documentées.
•     Contribuer à l’apprentissage de la problématique genre au sein du personnel et assurer que le genre est bien pis en compte comme une thématique transversale dans les activités programmatiques et opérationnelles.

2) UN coordination 
•     Travailler avec le Groupe thématique Genre du SNU pour assurer une contribution substantive du PNUD dans les efforts du UNCT à accompagner le Mali dans ses engagements liés au genre.
•     Travailler avec l’unité Genre de la MINUSMA et les autres agences afin d’assurer une meilleure prise en compte du genre dans la mise en œuvre du Plan Stratégique Intégré de la mission. 
 

Competencies

Description of Competency at Level Required
Valeurs :
•     Faire preuve d'intégrité
•     Engagement envers le PNUD et le Système des Nations Unies
•     Sensibilité à la diversité
•     Faire preuve d’adaptation face aux changements
Compétences de base :
•     Avoir une culture de résultats et de redevabilité
•     Avoir le sens des responsabilités
•     Démontrer un esprit d’analyse et de synthèse
•     Travailler en équipe / s'autogérer et gérer ses relations
Ensemble de compétences fonctionnelles :
•     Planifier, organiser et mener plusieurs tâches à la fois

Core competencies    
Innovation
Ability to make new and useful ideas work    
Level 4: Adept with complex concepts and challenges convention purposefully

Leadership
Ability to persuade others to follow    
Level 4: Generates commitment, excitement and excellence in others

People Management
Ability to improve performance and satisfaction    
Level 4: Models independent thinking and action 

Communication
Ability to listen, adapt, persuade and transform    
Level 4: Synthesizes information to communicate independent analysis

Delivery
Ability to get things done while exercising good judgement    
Level 4: Meets goals and quality criteria for delivery of products or services

Technical/Functional competencies    

Competency Name: Gender and Institutional Development:
•     Knowledge of systems for gender mainstreaming and capacity development and interagency collaboration and ability to apply to strategic and/or practical situations
•     Aptitudes à assurer une meilleure integration du genre aux niveaux institutionnel et programmatique    
•     Level 4: Apply & Adapt: Contributes skills and knowledge with demonstrated ability to advance innovation and continuous improvement, in professional area of expertise

Competency Name: Gender Corporate Reporting:
•     Knowledge of corporate reporting, including skills to manage ROAR reporting and extractions, gender marker development and other tools, supporting and strengthening GSIC, reporting and ongoing feedback to Executive Board
•     Level 4: Apply & Adapt: Contributes skills and knowledge with demonstrated ability to advance innovation and continuous improvement, in professional area of expertise

Competency Name: Gender Issues & Analysis
•     Knowledge of gender issues and the ability to apply to strategic and/or practical situations, including analysis of projects from a gender perspective
•     Aptitudes à mettre en oeuvre des strategies et politiques Genre
•     Level 4: Apply & Adapt: Contributes skills and knowledge with demonstrated ability to advance innovation and continuous improvement, in professional area of expertise

Competency Name: Addressing Sexual and Gender-based Violence (SGBV)
•     Aptitudes à créer un environnement favorable au respect de l’équité du genre
•     Knowledge of Sexual and Gender-Based Violence (SGBV) policy and principles and the ability to apply them to strategic and/or practical situations
    Level 4: apply & Adapt: Contributes skills and knowledge with demonstrated ability to advance innovation and continuous improvement, in professional area of expertise

Required Skills and Experience   Education:

Diplôme de maîtrise ou équivalent en études genre, en droit, en sciences sociales, ou dans un domaine d'étude connexe. Experience:

•     Expérience confirmée de 4 années dans le domaine de l'égalité femme-homme et l’autonomisation des femmes ;
•     Une expérience de travail avec le Système des Nations Unies (au moins 2 ans) sur la promotion de l’égalité femme-homme, la lutte contre les VBG ;
•     Expérience de travail et de collaboration avec les institutions étatiques pour la promotion du genre, le renforcement des capacités et l’approche de la budgétisation sensible au genre ; 
•     Connaissance de l’environnement et contexte Maliens liés au VBG, la promotion du genre et les cadres législatifs ;
•     Connaissance avérée de l’ODD-5, la conception, la planification, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des programmes axés sur l’autonomisation des femmes et la promotion du genre ;
•     Expérience et familiarité avec les outils et instruments internationaux et régionaux de promotion de l’égalité femme-homme (CEDEF, Maputo, Beijing+25, les résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies 1325, 1820…,) ;
•     Excellente capacité à collaborer avec les entités gouvernementales et non gouvernementales, les réseaux des femmes, les organisations de la société civile ;
•     Expérience en le plaidoyer pour la promotion du genre, à travers le dialogue et le réseautage avec les partenaires pertinents (Gouvernement, Société Civile, Partenaires Techniques et Financiers).
•     Langue requise: Français requis, et Anglais atout

“Candidates selected pursuant to this vacancy may be subject to UNDP’s policy on Probation upon assignment”.   Disclaimer   Les candidatures féminines sont fortement encouragées. 

Informations importantes pour les candidats 

Tous les postes dans les catégories NO sont soumis à un recrutement local. 

Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD 

Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance.  Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d'autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires. 

Diversité de la main-d'œuvre 

Le PNUD s'engage à assurer la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment de leur sexe, de leur nationalité, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons vivement les candidatures féminines. 

Scam warning 

Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d'entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d'un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé d'être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web. 

This vacancy is archived.

Recommended for you