ONUMUJERES/ECU/PS/21-007 - Fortalecimiento de las capacidades de albergues temporales a través de la implementación del enfoque de género en los estándares de atención - Ecuador

Location : QUITO, ECUADOR

Application Deadline : 11-Apr-21

(Midnight New York, USA)

Additional Category : Gender Equality

Type of Contract : Individual Contract

Post Level : National Consultant

Languages Required : Spanish

Starting Date : (date when the selected candidate is expected to start)

26-Apr-2021

Duration of Initial Contract : 3 meses

Expected Duration of Assignment : 3 meses

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.

Background

1.CONTEXTO INSTITUCIONAL

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas, por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembros, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres.
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres.
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres.
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales.
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU Mujeres: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU Mujeres en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

2.ANTECEDENTES

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad.

Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembros, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Durante la última década, Ecuador ha provisto protección a miles de personas refugiadas y en situación de movilidad humana, albergando la población más grande de personas refugiadas en Latinoamérica. Según el ACNUR, desde 2000 Ecuador ha acogido a la mayor población de refugiados reconocida en América Latina y el Caribe. Más de 250,000 personas han huido a Ecuador desde 1989, y en diciembre de 2018, más de 61,500 personas habían sido reconocidas como refugiados.

Por otro lado, debido a la crisis humanitaria en Venezuela, los flujos migratorios también están aumentando, Colombia y Perú fueron el principal destino para los venezolanos/as, debido a los procedimientos de visa humanitaria emitidos por los respectivos gobiernos. En 2018, más de 500,000 personas venezolanas llegaron a Ecuador, de las cuales aproximadamente el 22% permanecen en el país. Los venezolanos son ahora la primera nacionalidad de solicitantes de asilo en Ecuador, así como el mayor número de solicitantes de visa de residencia.

La violencia de género es un problema estructural en Ecuador: según la Encuesta Nacional de Relaciones Familiares y Violencia de Género 2019, el 73.6% en Imbabura, 68.2% en Esmeraldas, 66.3% en Sucumbíos y el 61.9% en Carchi de las mujeres en la frontera norte y el 70.2% en El Oro en la frontera sur, han sido víctimas de alguna forma de violencia de género, tanto en espacios públicos como en sus hogares.

La violencia contra las mujeres migrantes es parte de un continuo que comienza con las causas mismas de la migración, en muchos casos las mujeres en situación de movilidad han sido víctimas de algún tipo de violencia en su país. Su condición de migrantes genera también obstáculos al intentar iniciar un proceso de denuncia o buscar intervención del sistema judicial en casos de violencia ya que esta violencia y discriminación pueden también ser por parte de la policía, el gobierno e incluso organizaciones humanitarias.

La falta de recursos económicos de las mujeres en situación de movilidad, y la falta de opciones de empleo sobre todo para las mujeres jefas de hogar, las lleva en algunos casos a vincularse en trabajos precarios, explotación laboral y sexual. Esta situación de las mujeres se ha visto exacerbada a partir de la crisis sanitaria generada por la COVID 19, la cual ha provocado impactos diferenciados sobre las mujeres y profundiza las desigualdades de género existentes.

Según un estudio del Programa Mundial de Alimentos (2014), las mujeres inmigrantes (particularmente venezolanas y colombianas) que ingresan al Ecuador como trabajadoras sexuales lo hacen en un contexto de esclavitud: su documentación es retenida por lo que permanecen prácticamente prisioneras, reciben un pago mínimo y en muchos casos no pueden negociar el uso de preservativos. Por otro lado, otras mujeres se vinculan a trabajos que generan ingresos mínimos, no protegidos y con retención de documentos, y en ocasiones incluso vinculan también a sus hijos e hijas en estos trabajos.

Durante 2018 se incrementa en Ecuador el ingreso de población venezolana en forma exponencial, que se añade al flujo de personas provenientes de Colombia, como consecuencia de la crisis económica y el post conflicto, respectivamente. Cerca del 43% de esta población son mujeres, y cerca del 70% vienen acompañadas de sus hijos e hijas pequeñas.

De acuerdo con los reportes de OIM y ACNUR, el 40% de la población que ingresa al país se queda en Ecuador y el resto, en su mayoría se dirige hacia Perú. En la ruta migratoria, al igual que en el ingreso, las mujeres vinculadas en redes de trata, actividades de explotación sexual o laboral con vinculaciones en Perú, o pueden detenerse en la frontera sur de Ecuador cuando se incrementan las restricciones de ingreso al país del sur.

Un tema de especial preocupación para ONU Mujeres es la situación de las mujeres en riesgo de violencia sexual en las zonas fronterizas. ONU Mujeres, así como otros actores humanitarios en la zona, han recibido informes sobre situaciones graves de exposición a violencia sexual, explotación y abuso. La discriminación, el acceso limitado a la vivienda y el trabajo, y el riesgo de acoso son otros riesgos que enfrentan las mujeres en situación de necesidad de protección internacional, refugio y parte de poblaciones desplazadas. La violencia sexual contra las mujeres se manifiesta de múltiples maneras: violencia doméstica, falta de acceso a los derechos sexuales y reproductivos, acoso y explotación sexual, supervivencia sexual y embarazos adolescentes.

Además, el problema de la violencia de género se está volviendo "invisible" debido a la falta de estadísticas específicas sobre la prevalencia del problema entre la población de interés y la falta de capacidades institucionales. Ecuador no proporciona información desglosada sobre el estado legal (migratorio) de las víctimas registradas de violencia sexual. Además, las víctimas no presentan denuncias de incidentes por temor a la estigmatización por parte de sus comunidades y represalias a manos de los agresores, y existe evidencia de que a veces la discriminación y la violencia también pueden provenir de la policía, el gobierno o incluso algunos agentes humanitarios. organizaciones, a cambio de legalizaciones o evitar deportaciones.

Según la información de ONU Mujeres, la búsqueda de opciones económicas, separación familiar parcial o completa, cambios en las condiciones y roles, barreras en la asistencia social y exposición a mayores riesgos de violencia para las mujeres, incluida la violencia perpetrada por grupos armados, traficantes y grupos militares de la zona, han creado una situación de especial necesidad y vulnerabilidad para las mujeres.

Para abordar esta situación, el Sistema de las Naciones Unidas en Ecuador está fortaleciendo su presencia e intervenciones coordinadas en la frontera norte y sur del Ecuador. Dentro de este marco coordinado, la presente propuesta busca fortalecer los esfuerzos de ONU Mujeres destinados a apoyar a los actores estatales y humanitarios ecuatorianos para generar acciones hacia la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres refugiadas o en situaciones de movilidad humana y sus anfitriones, para reducir las vulnerabilidades basadas en el género, promover la resiliencia y proporcionar soluciones duraderas para las mujeres, sus familias y comunidades de acogida en Ecuador.

En este escenario, la Nota Estratégica 2019-2022 de ONU Mujeres en Ecuador, plantea como objetivo para los cuatro años contribuir a la igualdad de género en Ecuador y al empoderamiento de todas las mujeres y niñas incluyendo el pleno ejercicio de sus derechos humanos. Para alcanzar este objetivo trabajará con instituciones locales y nacionales para promover la generación de medios de vida para las mujeres especialmente de grupos prioritarios y para fortalecer las respuestas multisectoriales que abordan la violencia contra las mujeres y niñas en contextos de desarrollo y humanitarios.

En contextos humanitarios actualmente el portafolio de ONU Mujeres ha priorizado el trabajo en frontera norte y sur, especialmente dirigido a mujeres y niñas en situación de movilidad humana expuestas a mayor vulnerabilidad y alto riesgo de violencia basada en género.

Actualmente la implementación de esta línea de trabajo se lleva adelante entre otros con el proyecto Caminando: "Promoción de la igualdad de género y empoderamiento para mujeres en situación de desplazamiento y refugio en Ecuador", que busca promover oportunidades sostenibles para la integración, el empoderamiento y la protección contra la violencia de género para las mujeres refugiadas y de la comunidad de acogida de las fronteras, particularmente en las provincias de Esmeraldas, Carchi, Imbabura, Sucumbíos y El Oro.

El proyecto Caminando es financiado por la Oficina de Población, Refugiados y Migración (PRM) de los Estados Unidos que brinda ayuda y busca mejorar la protección de los refugiados, víctimas de conflictos y apátridas en todo el mundo.

3.OBJETIVO DE LA CONTRATACIÓN

Generar una guía para la incorporación del enfoque de género en estándares de atención para albergues temporales priorizando las necesidades de mujeres, niñas y adolescentes en situación de movilidad humana.

Duties and Responsibilities

4.ALCANCE DE LA CONSULTORÍA

En el marco de los procesos de fortalecimiento de capacidades de casas de acogida, centros y albergues de acogida impulsados por el proyecto "Caminando" de ONU Mujeres, dirigido a población en situación de movilidad humana y de la comunidad de acogida, se ha visto necesario la generación de una guía que permita fortalecer el enfoque de género en los estándares de atención en albergues temporales.

La construcción de este guía considera una generación en base a la experiencia y conocimientos existentes, valorando el trabajo realizado por los y las profesionales del servicio, por las instituciones del Estado y por quienes trabajan desde diferentes lugares en la temática. Es así como la guía debe partir de las capacidades ya instaladas existente a nivel del aparataje institucional del Ecuador.

Para la realización de esta consultoría se considera necesario: 1. Realizar un análisis de género de los principales instrumentos de gestión de alojamientos temporales. Este análisis debe partir del levantamiento de información primaria y secundaria.

a. Levantamiento de información primaria: 3 entrevistas con coordinadores/as de albergues temporales; y al menos 5 entrevistas a profundidad con mujeres en situación de movilidad humana que estén o hayan estado en alojamientos temporales. El levantamiento de información primaria se deberá realizar por medios virtuales. Para la convocatoria se trabajará en colaboración estrecha con ONU Mujeres.

b. Levantamiento de información secundaria existente acerca de protocolos, manuales, normas técnicas y herramientas relacionadas con la atención en albergues temporales dirigidos a población en situación de desplazamiento y de movilidad humana, priorizando documentos que contengan enfoque de género.

2. Elaborar una guía de atención con enfoque de género para alojamientos temporales bajo el enfoque de espacios seguros y dignos para mujeres y niñas, que debería considerar mínimamente el abordaje de los siguientes ámbitos: · Perfiles del equipo de profesionales con competencias en violencia basada en género (VBG) y protección frente a la explotación y el abuso sexual (PEAS);

· Expediente Integral que incluya mínimamente una evaluación de perfil y necesidades al ingreso de la población considerando: desagregación por sexo, género, edad, adscripción étnica, y discapacidad; así como identificación de necesidades diferenciadas de mujeres y hombres;

· Guía/estándares para la organización del espacio físico, infraestructura básica y servicios mínimos (incluyendo servicios sanitarios, autocuidado, cuidado infantil, recreación, entre otros) con enfoque de género

· Guías/estándares para la administración y entrega de las ayudas y beneficios humanitarios con enfoque de género

· Protocolo interno de atención y prevención en caso de VBG, remisión y seguimiento;

· Protocolo interno para la detección, atención emergente y remisión en casos de trata de personas con finalidad sexual;

· Protocolo interno de atención y prevención en caso de EAS, remisión y seguimiento;

· Información y referencia hacia servicios de atención y sanción para casos de vulneración de derechos;

· Estándares adecuados de infraestructura para espacios seguros y áreas de atención especializada para mujeres y niños, niñas y adolescentes (NNA);

· Estándares para la provisión de insumos e información en materia de salud sexual y reproductiva; y

· Gobernanza y gestión interna.

La generación de esta guía debe tomar como base los lineamientos técnicos emitidos por la Servicio Nacional de Gestión de Riesgos y Emergencias referidos a la gestión de albergues y los estándares establecidos dentro del Manual Esfera (2018). De igual forma

la planificación y diseño de este modelo de atención debe tomar en cuenta el enfoque de espacios seguros para las mujeres y niñas lo que permite garantizar la seguridad y la sensación de seguridad de las mujeres, así como su acceso a elementos básicos de calidad de vida, y eliminen los aspectos que les causan inseguridad o sensación de inseguridad.

3. Elaborar 100 afiches sobre los lineamientos clave para que existan espacios seguros y dignos para mujeres y niñas. Los afiches deberán cumplir las siguientes especificaciones: tamaño A3, de 180 gramos, impresos en papel ecológico con protección UV, full color, cuyo diseño y diagramación deberá ser en base a la línea gráfica del proyecto Caminando y de ONU Mujeres.

Los afiches serán entregados a ONU Mujeres en la ciudad de Quito y deberán incluir un listado que contenga las direcciones y contactos de los albergues identificados a nivel nacional para su distribución desde ONU Mujeres.

4. Elaborar y ejecutar un plan de socialización de la guía para la inclusión del enfoque de género en albergues temporales dirigidos a equipos técnicos y profesionales de los albergues presentes en las localidades. Este plan constará de 2 jornadas de socialización dirigidas a mínimamente a 30 participantes a través de una modalidad online por medio de la plataforma zoom en jornadas de 1 a 2 horas. El/la consultor/a se encargará de la convocatoria a las sesiones.

5. Generar un informe final en donde se incorpore un acápite de recomendaciones frente a la aplicación de la guía de inclusión del enfoque de género en los albergues.

La consultoría no requiere de movilización a los territorios y se deberá realizar de manera remota.

5.PRODUCTOS ESPERADOS

Los productos esperados de esta consultoría son:

  • Plan de trabajo y propuesta metodológica.
  • Informe de levantamiento de información acerca de los instrumentos existentes sobre el tema.
  • Guía para la implementación del enfoque de género en los estándares de atención de albergues temporales y productos de socialización (afiches).
  • Informe final de la implementación de la guía que incluya:
    • Jornadas de socialización
    • Recomendaciones para la implementación de la guía

6.PRODUCTOS Y CRONOGRAMA

El/La consultor/a deberá presentar para su aprobación los siguientes productos en los plazos especificados y en formato digital. Una vez que esté aprobado deberá entregar la versión final en un CD o memoria externa a la organización contratante ONU Mujeres en la ciudad de Quito.

N° de producto

Productos a entregar

Plazo de entrega

% Pago

Producto 1

Plan de trabajo y metodología que incluye: fichas de levantamiento de información y guías de entrevista.

5 días calendario tras la firma del contrato

30%

Producto 2

Análisis de género de la gestión de alojamientos y documentos relacionados.

15 días calendario tras entrega del producto 1

Producto 3

Guía para la implementación del enfoque de género en los estándares de atención de albergues temporales.

100 afiches diseñados e impresos y listado de distribución.

40 días calendario tras entrega del producto 2

40%

Producto 4

Informe de implementación de las jornadas de socialización y recomendaciones para la aplicación de la guía generada.

30 días calendario tras entrega del producto 3

30%

La consultoría tendrá una duración total de 3 meses (90 días calendario) contados a partir de la firma del contrato.

Los pagos se realizarán según el esquema de desembolsos en un periodo máximo de 15 días hábiles luego de la entrega de los productos, previamente aceptados en conformidad y validados por ONU Mujeres.

La remuneración para este tipo de contrato es todo-incluido, la organización no asumirá otros costos o beneficios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignación en internacional.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses de contrato.

Competencies

7.COMPETENCIAS

Valores de la organización y principios rectores

Integridad:

  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:

  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:

  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal;
  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

Competencias de la Organización: Ética y valores:

  • Demostrar y salvaguardad la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:

  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:

  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:

  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:

  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:

  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:

  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:

  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia.

8.DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para la persona consultora. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al consultor/a, sujeto al deterioro normal. La persona consultora será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que la persona consultora haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y la persona consultora reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la persona consultora/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la persona consultora de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que la persona consultora/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la persona consultora/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

A solicitud de ONU Mujeres, la persona consultora/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato.

Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la persona consultora en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a personal autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.

9.INFORMACIÓN NO DIVULGADA

  • El/La consultor/a no revelará a ninguna persona, gobierno o cualquier otra entidad ajena a ONU MUJERES información que no se haya divulgado previamente y que el/la consultor/a conozca debido a su asociación con ONU MUJERES, salvo que así se requiera en el presente Contrato o que ONU MUJERES lo autorice por escrito.
  • El/La consultor/a no anunciará ni hará pública su relación contractual con ONU MUJERES ni usará el nombre, el emblema o el sello oficial de ONU MUJERES con fines empresariales, profesionales o de otro tipo sin autorización previa por escrito de ONU MUJERES. Esta disposición seguirá vigente tras la conclusión o rescisión del presente Contrato.

Required Skills and Experience

10.PERFIL TÉCNICO

Para desarrollar adecuadamente esta consultoría, se considera oportuno contar con los servicios de una persona que cuente con el siguiente perfil:

  • Profesional en ciencias sociales y/o humanas.
  • Estudios complementarios en género, derechos humanos, acción humanitaria, gestión de proyectos o afines.
  • Mínimo 3 años de experiencia en tema de género y derechos humanos de las mujeres.
  • Experiencia de 2 años en generación de procesos de formación y/o elaboración de modelos de atención.
  • Deseable 2 años de experiencia en la ejecución de proyectos de desarrollo y/o humanitarios.

11.SEGUIMIENTO Y SUPERVISIÓN

Para el buen desarrollo de la consultoría ONU Mujeres presentará al consultor/a los insumos relevantes necesarios y toda la información. La consultoría no contempla viajes, traslados, ni dietas. La supervisión del desarrollo de la consultoría será realizada por la Técnica Especialista en Ayuda Humanitaria de ONU Mujeres.

La presentación de informes deberá sujetarse a las especificaciones y requerimientos establecidos en los presentes términos de referencia.

La consultoría se desarrollará sobre la base de suma alzada, y contempla todos los costos asociados al desarrollo de los productos establecidos.

12.CONTRIBUCIONES PREVIAS DE LA CONSULTORÍA

La/el consultor/a debe presentar una

propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría, que contenga al menos: 1. Un marco conceptual (máximo 1 hoja) que muestre la línea de pensamiento que sustenta su propuesta con referencias bibliográficas de autoras/es.

2. Detalle de las actividades que realizará para elaborar los productos señalados en la consultoría considerando además las responsabilidades a su cargo y los plazos establecidos.

3. Descripción de la base metodológica a utilizar (máximo 1 hoja).

4. Cronograma por actividades en matriz Excel.

Y una propuesta económica en la cual se detalle el valor de los servicios de consultoría en dólares de los Estados Unidos, especificando el valor por los rubros identificados por la persona postulante.

En la parte final de estas propuestas asegurarse que cuente con la siguiente información: Nombre: [indicar nombre completo de la persona que firma la propuesta]

Firma: Fecha: [

Indicar fecha de firma de la propuesta]

Favor considerar que tanto la propuesta técnica como la propuesta económica deben contener la firma del/la proponente. En caso de que las propuestas no estén firmadas no serán consideradas.

13.ADJUDICACION

Se seleccionará al oferente que obtenga la mayor puntuación, considerando los siguientes coeficientes para determinar el puntaje combinado, técnico-económico: Calificación de CVs. = 25%

Propuesta técnica. = 45%

Propuesta económica. = 30%

Total: 100%

14.REQUISITOS PARA PARTICIPAR

Los/as interesados/as) deben realizar su aplicación a más tardar el

11 de abril de 2021. La aplicación consiste en dos pasos:

Primer paso: Aplicación en línea, a través del sistema (UNDP Jobs) se debe subir (EN UN SOLO DOCUMENTO PDF)

  • formulario P-11 completo en español y firmado;
  • copia de cédula de identidad; y,
  • copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica, todo en UN SOLO DOCUMENTO.

Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto, insistimos en asegurarse de cargar debidamente estos documentos en UN SOLO ARCHIVO PDF.

En caso de no estar firmado el Formulario P-11, o no constar en el sistema (incluido los demás documentos requeridos), la aplicación no será considerada.

La falta del mismo será considerada un incumplimiento por parte del participante.

El formulario P-11 puede ser encontrado en el siguiente link: http://www.unwomen.org/en/about-us/employment

Segundo paso: enviar en

archivos separados la propuesta técnica y la propuesta económica, debidamente firmados, al correo electrónico: [email protected], haciendo referencia al presente proceso de selección.

En caso de no estar firmados alguno de estos dos documentos, la aplicación no será considerada.

Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto, los archivos conteniendo las propuestas técnica y económica deben enviarse al correo electrónico ya mencionado.

Además, importante mencionar que es una convocatoria abierta únicamente para personas

NATURALES, no se considerarán ofertas que incluyan equipos de trabajo. ONU MUJERES contactará únicamente a la persona seleccionada. No se abrirán aplicaciones recibidas fuera del plazo establecido.

ONU Mujeres está comprometida con la diversidad en el mundo del trabajo en términos de género, raza, etnia, nacionalidad y cultura. Mujeres y demás personas pertenecientes a grupos de afrodescendientes, indígenas, LGBTTI, con discapacidad, que viven con el VIH y otras minorías son incentivadas a presentarse.

cdFkxLq-owT1v

This vacancy is archived.

Recommended for you