UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.


Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

Voz, liderazgo y autonomías de las mujeresFortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitariaAcceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; yCoordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

II. Antecedentes

La igualdad de género es un tema cada vez más importante en las agendas de los países latinoamericanos, mientras el uso de la tierra, del agua y la protección de la biodiversidad se convierten en temas críticos para enfrentar el cambio climático. En este contexto, el liderazgo de las mujeres puede contribuir de manera significativa a enfrentar los desafíos socioambientales, ya que las mujeres son capaces de multiplicar y acelerar los esfuerzos de la acción climática y el desarrollo de resiliencia.

Conocemos los impactos del cambio climático y cómo profundiza las desigualdades de género que ya existen. Estas asimetrías afectan el control y acceso a las decisiones, conocimientos y activos disponibles.

Las responsabilidades o roles asignados a las mujeres en sus comunidades se vinculan con la reproducción y subsistencia. Las actividades reproductivas que realizan las mujeres no son contabilizada ni valoradas.Existe una división desigual del trabajo doméstico y los efectos del cambio climático implicarían un aumento en la carga doméstica para las mujeres.Se ha documentado un aumento de violencia contra las mujeres por las largas distancias que deben recorrer para conseguir agua, alimentos, energía.Las transformaciones en el clima implican un menor acceso y control sobre la tierra y “activos de producción”.En general, las mujeres tienen menos derechos, representación y voz que los hombres, lo que las deja en una posición de desventaja para las decisiones de adaptación climática.

Para lograr una intervención exitosa y sostenible, se requiere incorporar un enfoque de igualdad de género y de empoderamiento de las mujeres. En este contexto se identifica la necesidad de contar con un especialista para la integración del enfoque de igualdad de género en los programas y proyectos en materia de cambio climático.

III. Objetivo

El objetivo de esta consultoría es brindar asesoría y asistencia técnica a ONU Mujeres en América Latina y el Caribe para el desarrollo de proyectos y análisis en el área de cambio climático de acuerdo con las necesidades y demandas que se produzcan.


Duties and Responsibilities

Objetivos específicos

Asesorar, acompañar y brindar asesoría técnica a los equipos de la Oficina Regional y las Oficinas Nacionales en sus alianzas en torno a proyectos de cambio climático, con especial énfasis en readiness, así como en su relacionamiento con las autoridades nacionales de cambio climático y medioambiente.Contribuir al desarrollo de propuestas de proyectos a financiar a diversas fuentes de financiamiento de cambio climático.Diseñar propuesta de línea de asistencia técnica a gobiernos en igualdad de género y cambio climático.Apoyar en el desarrollo contenidos técnicos para ser utilizada en presentaciones y discursos de la Dirección Regional y DRD sobre género y cambio climático.Sistematizar trimestralmente las lecciones aprendidas en el acompañamiento a ONU Mujeres y hacer sesiones de devolución al equipo regional y de las oficinas nacionales para el fortalecimiento de capacidades en cambio climático y la incorporación de la dimensión ambiental en otros proyectos.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la consultor/a lleve a cabo las actividades necesarias para la entrega de los productos requeridos a lo largo de la consultoría, a satisfacción de ONU Mujeres, y con la finalidad del logro del/los objetivos/s de la consultoría, que en cada caso irán acompañados de los productos elaborados según la actividad de cada mes (ej. revisión de documentos de proyecto elaborados por contrapartes nacionales, recomendaciones a oficinas nacionales, borradores de propuestas de proyectos, propuesta de línea de asistencia técnica en la materia, reporte de sistematización de lecciones aprendidas incluido trimestralmente, etc.).

El/la asesor/a presentará informes de las reuniones con las partes interesadas pertinentes (especialmente las reuniones de alto nivel) utilizando la plantilla proporcionada ONU Mujeres y se comunicará regularmente con el/la supervisora principal. Esto ayudará especialmente a identificar nuevas oportunidades de involucramiento de ONU Mujeres.

Dichas responsabilidades incluirán:

Actividad 1: Asesoramiento y acompañamiento a los equipos de la Oficina Regional y las Oficinas Nacionales en sus alianzas en torno a proyectos de cambio climático, con especial énfasis en readiness, así como en su relacionamiento con las autoridades nacionales de cambio climático y medioambiente (durante toda la duración del contrato y a demanda).

Actividad 2: Contribución al desarrollo de propuestas de proyectos a financiar a diversas fuentes de financiamiento de cambio climático (drafting y revisión de borradores) - (durante toda la duración del contrato y a demanda).

Actividad 3: Diseño de propuesta de línea de asistencia técnica a gobiernos en igualdad de género y cambio climático (durante toda la duración del contrato y a demanda) y acompañamiento a Oficinas de País de ONU Mujeres en este sentido.

Actividad 4: Sistematización trimestral de las lecciones aprendidas en el acompañamiento a ONU Mujeres y realización de sesiones de devolución al equipo regional y a las oficinas nacionales para el fortalecimiento de capacidades en cambio climático y la incorporación de la dimensión ambiental en otros proyectos (trimestralmente).

Actividad 5: Apoyar en implementación de proyectos en oficina de país relacionados a cambio climático (por ejemplo, Green Climate Fund en apoyo a oficinas de país, entre otros).

Actividad 6: Brindar contenidos técnicos para ser utilizados en presentaciones y discursos de la Dirección Regional y DRD sobre género y cambio climático.

Otras actividades asignadas por el supervisor relacionadas al tema de cambio climático como participación y seguimiento al IBC de cambio climático, entre otros.

Las especificaciones para cada producto, el número de horas y los plazos serán negociados y acordados por ONU Mujeres y el/la consultor/a, caso por caso. El/la consultor/a se comprometerá a hacer lo necesario para estar disponible para realizar las tareas asignadas.

V. Forma de pago

El pago será desembolsado tras la entrega del Certificado de pagos de ONU Mujeres (Certification of payment) y de los productos, previamente aprobados por la supervisora una vez al mes. La modalidad de contratación “Retainer” implica que el/la consultor/a será contratado por una tarifa diaria y rendirá cuentas de resultados y días trabajados vía ¨Certificado de pagos¨. Para cada pago, se debe presentar una factura que detalle el producto entregado y el número de días hábiles.

Se establecerá un máximo acumulable que se mantendrá como el límite superior y no debe interpretarse ni entenderse como un compromiso financiero ni una garantía de volúmenes de negocios.

VI. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Oficina Regional y la supervisión del desarrollo de la de la misma será realizada por la Directora Regional Adjunta de la oficina regional para las Américas y el Caribe de ONU Mujeres.

El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.

VII. Indicadores de rendimiento

Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs Calidad del trabajo Cumplimiento de los resultados esperados Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.


Competencies

IX. Competencias

Valores fundamentales:

Integridad profesional Profesionalismo Sensibilidad cultural y diversidad de valores Respeto por la diversidad

Competencias principales:

Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género Comunicación efectiva Colaboración inclusiva

Competencias funcionales:

Experiencia o conocimiento en la incorporación de la perspectiva de género e interseccionalidad Excelentes capacidades de comunicación y/o redacción en español e inglés;


Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Requisitos y criterios de evaluación

Puntaje

1. Maestría o estudios de posgrado en medio ambiente, cambio climático o estudios de desarrollo o disciplinas relacionadas; o dos años de experiencia adicional a la solicitada como requisito.

20

2. Al menos 10 años de experiencia de trabajo progresivo en el campo de ambiente y cambio climático.

25

3. Probada experiencia liderando la preparación y desarrollo de al menos 4 propuestas para mecanismos de financiamiento verde o de cambio climático (concept notes, full proposals, PIF).

30

4. Probada experiencia en preparación de al menos 2 de las propuestas requeridas para ser presentadas al GCF (full proposals).

25

TOTAL

100

Se valorará al menos 7 años de experiencia en la formación de capacidades, facilitación de procesos, formulación de metodologías de capacitación en temas de cambio climático, conservación de la biodiversidad o desarrollo sostenible.

Las/los candidatas/os preseleccionadas/os podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría y en ese caso tendrá un peso relativo del 50% de la evaluación junto a la evaluación de criterios formales detallados ut supra que componen el otro 50% de la evaluación total.

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el link: http://www.unwomen.org/es/about-us/employmentIdentificación personal (cédula o pasaporte)

NOTAS IMPORTANTES.

Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente. Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas. Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta serán contactadas para entrevista (si aplica).Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora. Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.

ONU Mujeres está comprometida a lograr la diversidad laboral en términos de género, nacionalidad y cultura.

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse.

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

This vacancy is archived.

Recommended for you